support
CEFR: B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: noun, verb
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
підтримка, допомога; to get (to obtain) ~ діставати підтримку; to give (to lend) ~ to smb., smth. підтримувати когось, щось; to require - потребувати підтримки; to speak іп ~ of smth. підтримувати щос
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
опора, підпора, оплот; to be smb.’s ~ in old age бути чиЄєюсь ONOpO!O в похилому віці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
засоби існування; without means of - без засобів існування
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
roдувальник (сім Т)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n. [technical]
тех. опорний стояк; підпірка, підставка; супорт (верстата); кронштейн; штатив
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n. [military]
військ. підтримка
7 n. [military]
військ. матеріально-технічне забезпечення
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n. [military]
військ. сторожова застава
9 n. [military] [sport]
спорт. упор; > ~ аміайоп військ. авіація підтримки; echelon військ. група прикриття, ешеJOH підтримки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
підтримувати, підпирати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
допомагати (матеріально); підсобляти; утримувати (сім ю тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
морально підтримувати; надавати сили
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v. [military]
військ. обслуговувати; забезпечувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
захищати, сприяти, подавати допомогу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v.
підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
витримувати, терпіти, 3HOCHти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 v. [theater]
театр. грати другорядні ролі, брати участь в епізодах
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 v.
відігравати роль
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/support.html
- Plain
support — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/support.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). support — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/support.html
- MLA
- "support — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/support.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_support,
title = {support — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/support.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.