thing
CEFR: A1, A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: noun
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1
річ, предмет; what’s the ~ in your hand? що це у тебе в руці?
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2
справа, факт, випадок; обставина, обстановка; the state of ~s стан справ; how are -5? як справи?; as ~s go (stand) за нинішніх обставин; all ~s considered враховуючи усі обставини; беручи до уваги все
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3
р/ майно, речі (дорожні); багаж; to pack up one’s -5 упаковувати речі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4
p/ Oaar, предмети бдягу; особисті речі; swimming -5 kyпальний костюм; to put оп one’s ~s одягтися; to take off one’s ~s роздягтися
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5
їжа; питво; sweet ~s ласощі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6
рі приладдя, начиння; побутові предмети; breakfast -5 чайний посуд
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7
твір мистецтва (літератури); художній (музичний) твір
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8
розповідь; анекдот
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9
явище, річ, справа; to speak of different -5 говорити про різні речі; it is the funniest ~ I have ever heard за своє життя A не чув нічого смішнішого
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10
діло; let’s get this - over with quickly давайте швидко NOKIHYHMO з цим ділом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
11
щось; to think hard ~s of a person погано думати про людину; the important ~ to remember те, що важливо запам'ятати; the best ~ is... найкраще — ue...; the great ~ найважливіше; strange ~ дивна річ; t
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12
деталь, особливість
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
13
щось дуже потрібне (важливе, підxOxe, справжнє); it is just the ~ це саме Te, що треба; that’s the ~ у цьому вся справа, це найголовніше
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
14
дія, вчинок; І did no such ~ я не робив нічого подібного; what a ~ to do! хіба так можна (робити)!
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
15
подія
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
16
істота, створіння; little - малятко, крихітка; mean - підла тварюка; foolish old - старий дурень
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
17 [American] [colloquial]
розм. у звертанні: dear - дорогий, любий; old ~ старий; ~ above all -5 насамперед, головним чином; among other ~s між іншим; and ~s тбщо, і таке інше; for another - крім TOro; по-друге; for опе - наса
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/thing.html
- Plain
thing — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/thing.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). thing — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/thing.html
- MLA
- "thing — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/thing.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_thing,
title = {thing — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/thing.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.