to
CEFR: A1, A2, B1, B2, C1, C2 · part-of-speech: infinitive marker, preposition
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 adv.
приведення до належного стану; передається дієслівними префіксами при-, за-; pull the shutters to прикрий віконниці; put the horses to запряжи коней
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 adv.
noчаток дії — за, до; to set to smth. братися за щось (до чогось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 adv.
onpuтомнення; he came tO він опритомнів
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 adv.
певний напрям; his hat is on wrong side to він неправильно надів капелюх; + to and fro, to and again, to and back туди й назад; close to поруч
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 prep.
напрям — до, в, у, на; the way to glory шлях до слави; a flight to the Moon політ на місяць
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 prep.
рух до зіткнення з чимсь — на, за; to fall to the ground упасти на землю
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 prep.
віостань -- до; is ії far to Kyiv? чи далеко до Києва?
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 prep.
розташування відносно чогось — на, від; the window looks to the north вікно виходить на північ
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 prep.
тимчасове перебування -- у, в; he has been to London twice this year у цьому році BIH двічі побував у Лондоні
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 prep.
відвідання чогось -- до, в; іо go to school ходити до школи
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 prep.
відношення до когось — до, для, 3, за; it was mystery to them для них це була загадка; it seems tO me мені здається; something has happened to him з ним щось сталося; a toast to your success тост за в
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 prep.
призначення, право, підпорядкованість -- на, в, у, про; іп answer to smth. у відповідь на щось
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
9 prep.
межу, ступінь — до; to the end до кінця
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
10 prep.
мету — на, до, 3; to соте to a conclusion прийти до висновку; П) музичний супровід -- під; to dance to the piano танцювати під рояль
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
12 prep.
належність, складову частину — від, до; a key to a desk ключ від письмового стола; she is the mother to the child вона мати цієї дитини
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
13 prep.
час — без; ten (minutes) to two без десяти (хвилин) друга (година)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
14 prep.
ціну — за, Ha; ten to a shilling десять (штук) за шилінг; 3. part вживається з інфінітивом (до або після нього); tell him if you мапі to скажіть йому, якщо хочете (сказати); he was seen to enter the h
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/to.html
- Plain
to — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/to.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). to — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/to.html
- MLA
- "to — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/to.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_to,
title = {to — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/to.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.