tool
CEFR: B2, C1 · part-of-speech: noun
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
інструмент; carpenter’s ~ теслярський інструмент
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
ріжучий інструмент
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
різець
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
рі знаряддя праці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n.
р/ комплект штампу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 n.
верстат
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 n.
тиснення (на оправі книги)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
8 n.
знаряддя (у чиїхось руках); маріонетка; Ж ~ баг с. г. робочий брус; ~ engineering технологія виробництва; ~ grinder затдчувальний верстат; - kit набір інструментів; - room а) інструментальний цех; б)
1 v.
діяти, працювати, BOлодіти (інструментом)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
піддавати механічній обробці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
обтісувати (камінь); обробляти різцем (метал)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 v.
витискати візерунок (на шкірі тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 v.
забезпечувати (інструментом, верстатами тощо)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
6 v. [colloquial]
розм. везти (когось в екіпажі)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
7 v.
їхати (в екіпажі)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/tool.html
- Plain
tool — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/tool.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). tool — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/tool.html
- MLA
- "tool — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/tool.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_tool,
title = {tool — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/tool.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.