train

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, B1, B2, C2 · part-of-speech: noun, verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
пбізд, потяг; состав; boat - пдізд, узгоджений з po3кладом пароплавів; by - пбіздом; down - пбізд, який іде з Лондона (з великого міста); up - пбізд, що йде у Лондон (у велике місто); fast (express) -
місцевий пасажирський пбізд ✎ suggest
2 n.
процесія, кортеж; funeral ~ noxoронна процесія
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
караван
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n. [military]
військ. 0603
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n.
побчет; натовп (шанувальників)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
ланцюг, ряд, низка (подій); а ~ of thoughts хід думок; бу an unlucky - of events через нещасливий збіг обставин
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
щлейф (сукні)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
хвіст (павича)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 n.
наслідок, результат
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n. [military]
pl військ. тили
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 n. [military]
військ. азимут (гармати)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 n. [military]
військ. наводка 3a | азимутом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 n.
серія (хвиль)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
14 n.
послідовний ряд
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
15 n.
мет. прокатний стан
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
16 n. [technical]
тех. зубчаста передача
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
17 n. [American] [military] [colloquial] [technical]
тех. система (важелів); 2 - bombing військ. серійне бомбометання; ~ butcher амер. рознощик у поізді; ~ officer військ. начальник ешелону; - 5егмісе зал. служба руху; staff поїзна бригада; іп - напогот
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v. [colloquial]
розм. їхати пбіздом
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v. [American] [colloquial]
амер. розм. водитися, зв'язатися (з кимсь — with)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
принаджувати, заманювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
виховувати; учити; привчати (до чогось); to - а child виховувати дитину
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
навчати (чогось); готувати (до чогось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
тренувати(ся); to - for a boxing match тренувати(ся) перед матчем з боксу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 v.
дресирувати (тварин); об'їжджати (коня)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
формувати (дерева); спрямовувати (ріст рослин)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v. [military]
військ. HaBOдити за азимутом; 0 - down зменшувати вагу спеціальним тренуванням
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (55)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

місце роздачі милостині пункт першої допомоги бронетанкові війська навчальні посібники перев'язочний намет спізнився на поїзд приставна драбина поїзд приходить о допоміжні засоби саг бронемашина забортний трап
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/train.html

Plain
train — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/train.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). train — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/train.html
MLA
"train — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/train.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_train,
  title  = {train — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/train.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.