try

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1, B2, C2 · part-of-speech: noun, verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n. [colloquial]
розм. спроба; to have (to make) a ~ at (for, to do) smth. спробувати зробити щось
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
випробування; проба; to give smth. а ~ випробувати щось; to give smb. a - дати комусь змогу показати (випробувати) себе
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n. [sport]
спорт. виграш трьох очок (у регбі)
невдала спроба невдалий фотографічний брак неврожай ✎ suggest
1 v.
намагатися, старатися; he didn’t ~ to do it він і не намагався зробити це; ~ to come earlier noctaрайся прийти раніше
тод спроб і помило ✎ suggest
2 v.
затівати (щось), братися (до чогось); she tried ап impossible feat вона взялася за непосильну справу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
пробувати, перевіряти; please - me for this job дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
випробовувати; to ~ one’s strength випробовувати свою силу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
стомлювати, пригнічувати; роздратбвувати; the small print tries my eyes цей дрібний шрифт стомлює мої бчі
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
мучити; завдавати страждань; he has been very sorely tried йому довелося зазнати чимало страждань
бути на висоті ✎ suggest
7 v.
розслідувати; допитувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v.
судити; притягати до судової відповідальності; tO - а Criminal судити злочинця; he is being tried for murder його судять за убивство
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v.
очищати (метал)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
витоплювати (сало)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 v.
відбирати; відокремлювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 v.
гладко вистругувати рубанком; прифуговувати; О - back розпочати знову, помітивши помилку; - бог а) прагнути (до чогось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [American] [theater]
добиватися, шукати; - оп приміряти === PAGE 562 === try 563 tuc (одяг); ~ Out а) випробовувати, старанно перевіряти; б) намагатися зробити (щось); > to - one’s hand at smth. спрббувати свої сили в
бути на висоті ✎ suggest

Без прив'язки до значень (36)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

йому не вистачає наполегливості докласти максимум зусиль постарайтеся зробити це між деякими дієсловами невже ти повірив йому в найкращому вигляді
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/try.html

Plain
try — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/try.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). try — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/try.html
MLA
"try — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/try.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_try,
  title  = {try — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/try.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.