very

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, C2 · part-of-speech: adjective, adverb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 adv.
дуже, значно; а - trying time дуже тяжкий час; - much дуже, надзвичайно; І was ~ much surprised я був надзвичайно здивований; І feel ~ much better мені значно краще
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 adv.
після 3aперечень -- дещо, доволі, досить; пої so - small не такий уже й маленький; not ~ well дбсить погано; you are пої ~ polite a BH He AOCHTb ввічливі; І am not ~ fond of music я He дуже люблю музи
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 adv.
самий, най-; the ~ first (best) найперший, найкращий; at 7, at the ~ latest найпізніше о сьомій годині; І did the - best І could я зробив усе, що тільки міг
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 adv. [military]
тбчно, прямо; якраз, came; the ~ same той же самий; the same man та ж сама людина; ~ much the other way якраз навпаки; + ~ good (well) дуже n00pe, чудово; гарно; гаразд; - heavy bomber військ. надважк
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (48)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

не мати великого значення це рівнозначне відмові публічно вибачитися він дуже вибачався це зауваження було бо було дуже пізно бути рівнозначним брати дуже схожі що вибачається я не став його сильний нежить груба помилка
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/very.html

Plain
very — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/very.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). very — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/very.html
MLA
"very — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/very.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_very,
  title  = {very — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/very.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.