ware

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n. [jocular]
p/ товар(и); продукти виробництва; foreign -5 імпортні товари; предмети іноземного виробництва; soft ~s текстиль; literary 7-5 жарт. літературні твори
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
вироби (особл. гончарні); бгомп - череп'яний посуд; сріпа - фарфор, порцеляна; Delft - делфтський фаянс; Dutch ~ фаянс; potter’s - гончарні вироби
посуд вироби фаянс ✎ suggest
3 n. [Scottish]
шотл. морські водорості
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 n. [Scottish] [legal]
шотл. юр. право збирати морські водорості (на добриво)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 adj.
пильний, обережний; обачний
глиняний ✎ suggest
2 adj.
свідомий; що усвідомлює (щось)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v. [hunting] [colloquial]
розм. остерігатися; ~ holes! мисл. обережно, ями"
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
витрачати, викладати (гроші) (на щось — іп, оп, upon)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
розкладати (товар). -ware [-wea] у складних словах 03начає виріб, пбсуд; glass-ware скляний посуд; stoneware череп'яний посуд, керамічні вироби; silverware вироби 3 срібла; столове срібло. warehouse I
як компонент складних слів ✎ suggest
1 n.
товарний склад; пакгауз; сховище; aMбар; customs - митний склад
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
оптбвий магазин; великий (роздрібний) магазин
посуд вироби фаянс ✎ suggest
1 adj.
зберігати на складі; залишати на складі; складувати
глиняний ✎ suggest
2 adj.
здавати на зберігання (особл. меблі). ууагепоц5е-Кеерег [’weahaus,ki:pa] п
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 adj.
власник складу
глиняний ✎ suggest
2 adj.
завідувач (управитель) складу; ~’S order ком. дозвіл митниці на видачу вантажу зі складу
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (7)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

вести мінову торгівлю обмінюватися товарами торгуватися прикрашений емалевим візерунком готичний орнамент у вигляді першокласний портер проміняти на гірше
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/ware.html

Plain
ware — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/ware.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). ware — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/ware.html
MLA
"ware — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/ware.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_ware,
  title  = {ware — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/ware.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.