web

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A2, B1 · part-of-speech: noun

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 n.
павутина, naByTHHHA
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n.
тканина; сувій (штука) тканини
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 n.
текст. тканий виріб
текст ✎ suggest
4 n.
текст. трикотажне полотно
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 n. [figurative]
перен. сплетіння, сітка, мережа; - ої railroads мережа залізниць; the ~ of Ше noem. нитка життя; доля людини
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 n.
тасьма; шнур
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
7 n.
рулон (паперу)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 n.
перетинка (у качки тощо)
пружний гнучкий ✎ suggest
9 n. [anatomy]
анат. сполучна тканина
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 n.
радіомережа, телемережа
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
11 n.
буд. перемичка, простінок
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
12 n. [technical]
тех. стержень (рейки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
13 n. [technical]
тех. ребро (балки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
14 n. [technical]
тех. диск (колеса)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
15 n. [technical]
тех. полотно (пилки)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
16 n. [technical]
тех. щока (кривошипа)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
17 n. [agriculture]
с.г. лезо лемеша; 2. v
еластична прогумована тканина еластичний ✎ suggest
1 n.
обплітати павутинням; плести павутину
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 n. [figurative]
перен. заманювати в сітку, втягувати, затягувати (в тенета); обплутувати тенетами (брехні тощо). Webb [web] п 4. ім'я Yed (зменш. eid Webster)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest

Без прив'язки до значень (14)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

розтяжний сковорода з довгою ручкою що швидко оправляється п матеріал для попруги затягнутий павутинням черевики з резинками вимірювати в обхваті
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/web.html

Plain
web — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/web.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). web — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/web.html
MLA
"web — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/web.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_web,
  title  = {web — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/web.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.