will
CEFR: A1, A2, B2, C1, C2 · part-of-speech: modal verb, noun
Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.
1 n.
воля, сила волі; strong (weak) - сильна (слабка) воля; lack of - відсутність волі, безвільність
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 n.
бажання, воля; хотіння; твердий намір; at - за бажанням, як завгодно; against one’s - всупереч бажанню; of one’s own free ~ за власним бажанням, з n06poi Boni; God’s ~ воля Божа; to show good (ill) -
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 n.
енергія, ентузіазм; With а - енергійно
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
4 n.
3aповіт, духівниця; to make (to draw up) one’s - скласти заповіт
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
5 n. [military]
nOxiTb; статевий потяг; > at - ! військ. ОДИНОЧНИЙ вогонь! (команда); tenant at - орендар, що MOxe бути виселений без попередження; where there is a ~ there is а way присл. де хотіння, там і вміння
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 adj.
заблудлий, заблукалий; що збився з шляху
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 adj.
розгублений; заплутаний; 3. (разі ір. р. willed)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 adj.
проявляти волю (бажання); хотіти, бажати, жадати; God has ~ed it so на те була воля Божа; he who ~s success is half-way to it сильне бажання є запорукою успіху
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 adj.
примушувати, змушувати, веліти, наказувати; вселяти, викликати; to ~ oneself to fall asleep примусити себе заснути
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 adj.
заповідати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
1 v.
допоміжне дієслово для ymворення майбутнього часу: she ~ come at four o’clock вона прийде о четвертій годині; you - see him soon ви незабаром побачите його
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
2 v.
у сполученні з іншими дієсловами виражає звичайну дію; часто не перекладається: accidents ~ happen нещасні випадки завжди трапляються; boys - be boys хлопці завжди є хлопці; they ~ take their swimming
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора
✎ suggest
3 v.
модальне дієслово, що виражає: а) намір, бажання, рішимість, обіцянку (особл. у І-й особі однини і множини): | - let you know я неодмінно дам вам знати; б) прохання, запрошення, пропозицію у ввічливій
Cite this entry
Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/will.html
- Plain
will — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/will.html (accessed 2026-05-14)
- APA
- ukr.vitalinguist. (2026). will — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/will.html
- MLA
- "will — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/will.html. Accessed 2026-05-14.
- BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_will,
title = {will — Ukrainian senses},
author = {{ukr.vitalinguist}},
year = {2026},
url = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/will.html},
note = {Accessed: 2026-05-14}
}
Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.