work

🔗 Substantiate any phrase: click any Ukrainian rendering below to see its citation chain — independent attestations from Балла 1996, e2u, r2u (Караванський та інші), Wiktionary, Сербенська, Антоненко-Давидович. Engine docs →

CEFR: A1, A2, B1, B2, C1 · part-of-speech: noun, verb

Цей перегляд згрупований за оригінальною нумерацією значень у словнику Балла EN-UA 1996. Кожна піка (зелена = пряме посилання у глосі, жовта = LLM-визначення, червона = не вдалося прив'язати до жодного значення) показує походження прив'язки.

1 v.
працювати, робити, Tpyдитися; to - at а question опрацьовувати питання
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
служити, мати роботу (місце, посаду); he is ~ing for a farmer він працює у фермера
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
примушувати працювати; to ~ smb. (oneself) to death загнати когось (себе) в могилу непосильною працею
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень; his heart is working badly у нього погано працює серце; the lift will not - ліфт не працює
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
приводити в рух (в дію); to ~ а ship керувати кораблем; to ~ a typewriter друкувати на машинці
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v.
рухатися, бути в русі; ворушитися
військ ✎ suggest
7 v.
відпрацьовувати, відробляти; платити працею
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
8 v. [colloquial]
розм. використовувати; to ~ One’s connections використовувати свої зв'язки
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
9 v. [colloquial]
розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
10 v.
займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати; she is ~ing а sweater вона в'яже светр
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
1 v.
діяти, справляти вплив (оп, upon); the medicine did not - ліки не допомогли (не подіяли)
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
2 v.
обробляти; розробляти; піддавати(ся) обробці; to - the soil обробляти землю; to ~ butter колотити масло
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
3 v.
викликати, завдавати; спричиняти
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
4 v.
творити, створювати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
5 v.
бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати
значення без прив'язаних відповідників — потребує перегляду чи пропозиції від AI/контриб'ютора✎ suggest
6 v. [military] [colloquial]
вираховувати (суму); розв'язувати, вирішувати; to - а problem in algebra розв'язувати алгебраїчну задачу; O - against (smb., smth.) борбтися шпроти (когось, чогось); ~ around військ. обходити, робити
військ ✎ suggest

Без прив'язки до значень (143)

Ці UA-форми залишилися без визначеного значення — переважно це наслідок того, що оригінальне джерело не розрізняло, до якого зі значень вони належать.

прогул вам платитимуть залежно від що не викликає заперечень його робота була визнана боятися важкої роботи самовільна відлучка п'ятсот робітників пропускання занять що ми спізнимося боятися чогось працюватимете
Cite this entry

Permanent URL: https://ukr.vitalinguist.com/sense/work.html

Plain
work — Ukrainian senses. ukr.vitalinguist, 2026. https://ukr.vitalinguist.com/sense/work.html (accessed 2026-05-14)
APA
ukr.vitalinguist. (2026). work — Ukrainian senses. Retrieved 2026-05-14, from https://ukr.vitalinguist.com/sense/work.html
MLA
"work — Ukrainian senses." ukr.vitalinguist, 2026, https://ukr.vitalinguist.com/sense/work.html. Accessed 2026-05-14.
BibTeX
@misc{ukrvitalinguist_work,
  title  = {work — Ukrainian senses},
  author = {{ukr.vitalinguist}},
  year   = {2026},
  url    = {https://ukr.vitalinguist.com/sense/work.html},
  note   = {Accessed: 2026-05-14}
}

Sources & methodology. Sense spine: Балла EN-UA Dictionary (Olena Balla, 1996, ~120k entries) — sense numbers preserved from the original print. Each rendering's origin is colour-coded (direct gloss match / LLM-assigned / unassigned). Corroborating sources: e2u.org.ua, professional Ukrainian dub corpus (per-rendering provenance with IMDB id + timestamp on request), book corpus 1940s–2010s. LLM disambiguation pass: Claude Haiku 4.5 (2026-05). All renderings shown have at least one source; «none»-tagged are surfaced for transparency, not used as recommendations. Full source documentation.