ukr.vitalinguist · слово/ · б

бездіяльність
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: бездіяльність

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

vacantB2adjectiveabsent— empty1 sourcesballa
Somewhere that is vacant is available because it is not being used.
vacantB2adjectiveabsent— job1 sourcesballa
A vacant job is available for someone to do.
inertabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt4786824 S01E04 @ 22:20
EN: that goes back what? Ninety years?
UK: і, без сумніву, назвете боягузом за бездіяльність.
RU: и обвините меня в излишней осторожности, если я этого не сделаю.
unrated tt4786824 S02E03 @ 17:44
EN: I did think that the decision to go to war was rushed.
UK: Зазвичай бездіяльність
RU: Зачастую ничего не делать -
unrated tt4786824 S02E03 @ 17:59
EN: We both know that to be untrue.
UK: Бездіяльністю історію не напишеш.
RU: Историю вершат не те, кто бездействует.
unrated tt4786824 S02E03 @ 18:02
EN: But, wrong though it was,
UK: Бездіяльністю історію не напишеш.
RU: Историю вершат не те, кто бездействует.
unrated tt4786824 S03E02 @ 27:08
EN: You've often lamented that you have nothing to do,
UK: Ти часто нарікала на свою бездіяльність,
RU: Ты часто сожалела, что бездействуешь,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.