ukr.vitalinguist · слово/ · е

емоція
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: емоція

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

emotionB2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a strong feeling such as love or anger, or strong feelings in general
Підсвідомість спонукається емоціями, так? Не розумом.
↳ The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason.
tt1375666 lipsync qa-high

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

a strong feeling or emotional state (3) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: emotion · ru: чувство · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E03 @ 4:06
EN: Really. I just don't understand all that emotion,
UK: Не тому, що я вбивця. Я просто не розумію всі ці емоції…
RU: Правда. Я просто не понимаю этого чувства,
unrated tt2096673 @ 50:26
EN: Emotions can't quit, genius!
UK: Емоції не зникають, генію!
RU: Чувства не уходят по своему желанию.
unrated tt2575988 S02E02 @ 5:19
EN: The guys are just a little emotional.
UK: Вибач. У хлопців заграли емоції.
RU: Парни немного эмоциональны.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Internal affective state; feeling of joy, sadness, anger, etc. (0) 0 книжкових джерел

en: emotion, feeling · ru: эмоция, чувство · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: "Oi, Harper!" yelled Harry in desperation.
UK: Він старанно стримував емоції, але Гаррі відчував його збудження. — Бачиш, для цього треба розщепити собі душу, — пояснив Слизоріг, — і приховати її частинку в якомусь предметі, за межами свого тіла.
literary rowling/Phoenix cos=0.602
EN: Harry thought he'd surely be much better employed doing Snape's punishment essay than sitting here trying to find meaning in a lot of made-up dreams.
UK: Снейп здавався блідішим, ніж завжди, і сердитішим, хоч навіть близько не був такий злий, як Гаррі. — Я... стараюся, — процідив Гаррі крізь зуби. — Я наказав тобі позбутися емоцій! — Так?
literary rowling/Phoenix cos=0.587
EN: Harry was sure the cracking noise had been made by someone Apparating or Disapparating.
UK: Поява Дамблдора підбадьорила Гаррі, додала йому сили; такі емоції колись викликала в нього пісня фенікса.
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.585
EN: "Then let me tell you that I didn't consider you a proper Eternal from the start.
UK: Емоції заважали твоєму розвитку. - Я був абсолютно неправий щодо нього, - трохи зашарівшись, промовив Джордж. - Тепер це не має значення.
literary rowling/Half_Blood cos=0.575
EN: But next moment, his stomach seemed to drop out of the , sky — Smith was right and Harry was wrong: Harper had not sped upward at random; he had spotted what Harry had not: The Snitch was speeding along high above them, glinting brightly ag
UK: Він старанно стримував емоції, але Гаррі відчував його збудження. — Бачиш, для цього треба розщепити собі душу, — пояснив Слизоріг, — і приховати її частинку в якомусь предметі, за межами свого тіла.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.