Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: They got a big fat one and a little bony one manning the front.
UK: Там самий непотріб, один гладкий та ще якийсь шмаркач.
RU: У них жирный увалень вместе с мелким костлявым стоят в первой линии.
EN: How high are the walls?
UK: Там самий непотріб, один гладкий та ще якийсь шмаркач.
RU: Какой высоты стены?
EN: Yeah, a fat tomato.
UK: Так, як гладкий буряк!
RU: Ага, на гнилой помидор.
EN: This is Britain's longest flat race,
UK: Найдовші гладкі перегони Британії,
RU: Это самая долгая скачка без препятствий,
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.