Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: - You look a little... - Flu.
UK: - Ви виглядаєте трохи... - Грип.
RU: После всего, через что ты прошёл. Отдыхай, мужик.
EN: - Send a flu shot. - Rabbit, flu shot...
UK: Щеплення від грипу.
RU: — Высылай вирус. — Кролик, вирус...
EN: Well, I daresay one could ask to have it trimmed back.
UK: Джоку, дозволяю тобі ускладнити її до грипу.
RU: Простуда?
EN: Will you ask?
UK: Джоку, дозволяю тобі ускладнити її до грипу.
RU: Джок, разрешаю тебе заменить ее на грипп.
EN: - It's a new policy. - You might have pancreatic cancer.
UK: Минулого тижня в мене був грип.
RU: На прошлой неделе у меня был грипп.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.