ukr.vitalinguist · слово/ · я

ярмарок
українська лема · 9 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ярмарок

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (9)

fairC1adjective— average2 sourcesballa, e2u
not very good but not very bad
fairA2adjective— hair/skin2 sourcesballa, e2u
having pale skin or a light colour of hair
fairB1adjective— reasonable2 sourcesballa, e2u
acceptable, reasonable or right
fairB1adjective— equal2 sourcesballa, e2u
treating everyone in the same way, so that no one has an advantage
fairC1noun— show of goods/services2 sourcesballa, e2u
an event where people show and sell goods or services relating to a particular business or hobby
fairB2adjective— fair enough [informal]2 sourcesballa, e2u
used for saying that you can understand and accept someone's opinion or decision
fairC2adjective— a fair amount/distance/size, etc.2 sourcesballa, e2u
quite a large amount, distance, size, etc.
fairC2adjective— fair play2 sourcesballa, e2u
behaviour that is fair, honest, and does not take advantage of people
fairB1noun— event2 sourcesballa, e2u
an event outside where you can ride large machines for pleasure and play games to win prizes

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt4574334 S03E06 @ 7:18
EN: It's right in the main thoroughfare.
UK: Вона просто в серці ярмарку.
RU: - Вы встали на самом проходе. - А куда ж мне встать?
unrated tt4574334 S03E06 @ 44:00
EN: You said they were at the festival!
UK: Ти сказала, що вони на ярмарку.
RU: Ты сказала, они пошли на праздник.
unrated tt5180504 S01E01 @ 4:08
EN: Hopefully he can improve his behavior by tomorrow's market.
UK: Сподіваюся, він виправиться до завтрашнього ярмарку.
RU: Надеюсь, к завтрашней ярмарке он над ним поработает.
unrated tt5180504 S01E01 @ 25:02
EN: And they'll be by my side at the market as I get my revenge.
UK: І вони будуть зі мною на ярмарку, коли я мститимуся.
RU: И на ярмарке они будут рядом, когда я отомщу.
unrated tt5180504 S01E01 @ 50:35
EN: The market.
UK: Ярмарок.
RU: Ярмарка.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.