ukr.vitalinguist · слово/ · і

інтелект
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: інтелект

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

intellectC2nounneutral3 sourcesballa, e2u
the ability to learn and understand something, and to form ideas, judgments, and opinions about what you have learned
mentalityC1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a person's opinions or way of thinking

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 12 випадків у нашому корпусі (unrated×12)

unrated tt0317705 @ 35:04
EN: Its artificial intelligence enables it to solve any problem
UK: Його штучний інтелект дозволяє йому вирішити будь-яку проблему,
RU: Искусственный интеллект позволяет ему решать любые проблемы,
unrated tt0773262 S01E04 @ 10:33
EN: Laguerta insulted the real killer's intelligence,
UK: ЛаҐуерта образила інтелект справжнього вбивці,
RU: Лагуэрта недооценила настоящего убийцу,..
unrated tt2085059 S05E02 @ 36:37
EN: Group-wise we'd slot him into high intellect, low income.
UK: У нього високий інтелект і низький рівень прибутку.
RU: У него высокий интеллект и маленький заработок.
unrated tt2085059 S05E03 @ 5:00
EN: - It's modeled right after my own. - Oh, so like an AI?
UK: Як штучний інтелект?
RU: В точности копирующая мою.
unrated tt3032476 S02E05 @ 17:54
EN: I give him what he wants... he lets up on you.
UK: І не ображай мій інтелект кажучи, що робиш це задля мене.
RU: И не считай меня за дуру, когда говоришь, что это ради меня.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.