ukr.vitalinguist · слово/ · к

контейнер
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: контейнер

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

containC2verbabsent— emotion2 sourcesballa, e2u
to control your emotions
containB2verbabsent— part2 sourcesballa, e2u
to have something as a part
containB1verbabsent— inside2 sourcesballa, e2u
If one thing contains another, it has it inside it.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0944947 S04E05 @ 23:45
EN: Petyr had three crates brought all the way from King's Landing.
UK: Звичайно ні. Пітер привіз три контейнери з самої Королівської Гавані.
RU: Он знал, что ты любишь лимонные пирожные.
unrated tt2085059 S04E03 @ 23:53
EN: - Police things, aren't they? - Mm, not since last year.
UK: Ми віддаємо перевагу "контейнерам".
RU: Мы предпочитаем "контейнеры".
unrated tt4786824 S05E01 @ 14:27
EN: It has been a great pleasure to learn more about intermodal containers.
UK: Ми із цікавістю дізналися про інтермодальні контейнери.
RU: Мне было очень приятно подробнее узнать о ISO-контейнерах.
unrated tt4786824 S05E01 @ 14:32
EN: Representing a growing 30% of the European freight market,
UK: Інтермодальні контейнери становлять 30% ринку європейських вантажоперевезень.
RU: Входящие в 30% европейского рынка грузоперевозок,
unrated tt4786824 S05E10 @ 21:24
EN: In the modern, commercial world,
UK: У сучасному, комерційному світі так транспортують контейнери й танкери.
RU: В современном мире так делают с морскими контейнерами и танкерами.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.