literary rowling/Goblet cos=0.747
EN: He tapped Ron on the shoulder and jerked his head toward them, meaning that they could easily sneak off that way without being noticed (Fleur and Davies looked very busy to Harry), but Ron, eyes widening in horror at the sight of Fleur, sho
UK: Він ухопив Гаррі за мантію і притяг до себе, хоч погляд його був спрямований кудись поверх Гарріної голови. — Мені треба... побачити...
literary rowling/Prisoner cos=0.698
EN: Harry looked quickly back out of the window.
UK: Темна палата розчинилася в повітрі, і Гаррі відчув, що він дуже швидко летить кудись назад.
literary rowling/Phoenix cos=0.689
EN: When Harry had finished, she said slowly 'You're worried You-Know-Who's controlling her like he controlled Quirrell?' 'Well,' said Harry, dropping his voice, 'it's a possibility, isn't it?' 'I suppose so,' said Hermione, though she sounded
UK: Авжеж, після того, що сталося, вона чекатиме, щоб він її кудись запросив... від цієї думки йому замлоїло в животі. — Та нічого, — сухо додала Герміона, знову поринаючи у свій лист, — ще буде не одна нагода домовитися про зустріч. — А що, як
literary rowling/Prisoner cos=0.686
EN: Harry saw Madam Hooch's mouth form the words, "Mount Your brooms.,, He pulled his right foot out of the mud with a squelch and swung it over his Nimbus Two Thousand.
UK: Відвівши очі від малоприємного видовиська, Гаррі побачив на дверях Геґрідової шафи величезний ворсистий бурий костюм і неймовірно бридку жовтогарячу краватку. — Ти кудись зібрався, Геґріде? — запитав Гаррі. — На розгляд Бакбикової справи в
literary rowling/Phoenix cos=0.654
EN: He kept looking around nervously as they descended towards the lawn below. 'I jus' hope she doesn' notice us goin'.' 'You mean Umbridge?' said Harry. 'She won't, she's got her whole Inquisitorial Squad sitting with her, didn't you see?
UK: Щось вибухло у Гаррі в голові — потреба виправдатися, пояснити... — Я намагався перевірити, чи справді він напав на Сіріуса, пішов у кабінет до Амбридж, говорив у каміні з Крічером, і той сказав, що Сіріуса немає, що він кудись пішов! — Крі