Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: and bringing them here as eager recruits?
UK: збираючи кишенькових злодіїв і конекрадів і тягнеш їх сюди як рекрутів?
RU: И ДОВОДИШ ИХ ОВДЕ КАО ЖЕЉНЕ РЕГРУТЕ?
EN: I have 20 this time,
UK: Там приймають гвалтівників, кишенькових злодіїв, розбійників ..
RU: Там принимают насильников, карманников, разбойников..
EN: men and boys all bound for the Wall.
UK: Там приймають гвалтівників, кишенькових злодіїв, розбійників ..
RU: Там принимают насильников, карманников, разбойников..
EN: A pocket watch and a compass.
UK: Кишеньковий годинник та компас.
RU: Карманные часы с компасом.
EN: Well, if it isn't my favorite pocket-sized princess. How are you?
UK: Моя улюблена кишенькова принцесо! Як ти?
RU: Моя любимая малютка-княжна. Как поживаешь?
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.