ukr.vitalinguist · слово/ · л

люба
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: люба

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

mapleneutral2 sourcesballa, e2u
belovedneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (1)

darlingB2nounneutral1 sourcesballa
used when you speak to someone you love or like

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (10 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Feminine vocative address term marking affection toward interlocutor (10) одне джерело — попереднє

en: darling, honey · ru: дорогая, милая · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 12:11
EN: Bye, honey. Excuse me. Where were we?
UK: Бувай, люба. Перепрошую. На чому ми зупинилися?
RU: Пока, дорогая. Простите. На чём мы остановились?
unrated tt0317705 @ 34:20
EN: - Honey? About the job? - What?
UK: - Люба? Стосовно роботи. - Що?
RU: - Дорогая. Кстати о работе. - Что?
unrated tt0317705 @ 46:14
EN: Don't answer it, honey, I got it!
UK: Не відповідай, люба, я візьму!
RU: Не отвечай, дорогая, я возьму.
unrated tt0317705 @ 49:29
EN: Darling! It's been such a long time after all these years! So long!
UK: Люба! Скільки літ, скільки зим! Давно не бачилися!
RU: Дорогая! Сколько лет, сколько зим!
unrated tt0317705 @ 49:56
EN: You come in one hour, darling. I insist, okay? Okay. Goodbye.
UK: Приїжджайте за годину, люба. Я наполягаю. Добре. До зустрічі.
RU: Приезжай сейчас же, дорогая. Я настаиваю. Окей? Окей. Пока.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Beloved person or thing; cherished, dear, valued (1) 1 книжкових джерел

en: beloved · ru: любимый · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.52
EN: "The Grim, my dear, the Grim!" cried Professor Trelawney, who looked shocked that Harry hadn't understood.
UK: Можете уявити, як би він страждав... — Через те, що Блек злигався з ВідомоКим? — прошепотіла мадам Розмерта. — Гірше, моя люба... — Фадж стишив голос. — Мало кому відомо, що Поттери знали: ВідомоХто їх переслідує.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Препарат лічить любу→ краще →Препарат лікує будь-якуmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО