literary king_stephen/Shining cos=0.612
UK: У ті дні Джекові не здавалося дивним, що всі свої суперечки з дітьми батько виграє кулаками — так само як не здавалося дивним, що любов до батька йде рука об руку зі страхом: Джек боявся гри в «ліфт», яка будь-якого вечора могла скінчитися
RU: В то мгновение, что Джек стоял там на одном колене, ему все стало ясно.
literary rowling/Hallows cos=0.601
EN: Voldemort continued to stand there, twirling the wand between his fingers, staring at it. “It is the only way, Nagini,” he whispered, and he looked around, and there was the great thick snake, now suspended in midair, twisting gracefully wi
UK: Вони все кружляли колом, пронизуючи один одного поглядами, і трималися на відстані лише завдяки останній таємниці. — Якщо тебе цього разу врятує не любов, а щось інше, — сказав Волдеморт, —то ти, мабуть, віриш, що володієш чарами, які мені
literary tolkien/Silmarillion cos=0.592
UK: Довго спостерігав за ними Фелаґунд, і в серці його ворухнулася любов; але, доки всі люди не поснули, він не показувався з-за дерев.
RU: Дрогнуло его сердце , когда взглянул он на безмолвный берег и узр ел сияние Таникветиля, что белее снега и холоднее смерти , безмолвное , неизменное и ужасное , как от блеск света Илуватара .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.586
UK: Бо ж Манве був вільний од зла і не міг осягнути його, а також пам’ятав, що на початку, в думці Ілуватара, Мелкор був рівний йому самому; тому він не прозирнув до глибин Мелкорове серце і не збагнув, що любов навіки полишила його.
RU: Так он был одурачен собствен ным же· злом , ибо, глядя на нее , не лишил ее свободы , наслаждаясь своими тайными мыслями .
literary rowling/Hallows cos=0.577
EN: Before the night is out, Potter will have come to find me.” Voldemort dropped his gaze once more to the wand in his fingers.
UK: Волдеморт не відповідав, проте й далі скрадався по колу, і Гаррі зрозумів, що той зараз мовби загіпнотизований і заінтригований найменшою можливістю довідатися, що Гаррі й справді знає сокровенну таємницю… — Це знову любов? — глузливо вишкі