ukr.vitalinguist · слово/ · м

манера
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: манера, манери

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

havocneutral1 sourcesballa
genreabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

polite social conduct, etiquette, and customs (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: manners · ru: манеры · впевненість: high

unrated tt2085059 S03E04 @ 30:25
EN: It's not about who owes who. It's about manners.
UK: Річ не в тому, хто кому винен, річ у манерах.
RU: Дело не в том, кто кому должен. Дело в манерах.
unrated tt4786824 S05E03 @ 19:23
EN: British manners and customs rule the world.
UK: Британські манери й звичаї правлять світом.
RU: Миром правят британские манеры и обычаи.
unrated tt5180504 S01E08 @ 19:10
EN: If you stay, think you could teach him some manners?
UK: Якщо лишишся, навчиш його манерам?
RU: Может, ты могла бы ему урок манер преподать?
unrated tt5180504 S02E04 @ 3:31
EN: I see your wounds have improved, but your manners have not.
UK: Бачу, рани вже краще, а манери — ні.
RU: Вижу, раны твои зажили, а манер не прибавилось.
unrated tt5180504 S02E07 @ 12:26
EN: has the social graces of a wild boar, but he's…
UK: у нього манери, як у дикого кабана, але…
RU: а утонченность манер на уровне дикого кабана, но…

characteristic way or mode of performing an action (1) одне джерело — попереднє

en: manner · ru: манера · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E06 @ 44:36
EN: but in a kid-friendly, controlled way.
UK: але в контрольованій манері, що підходить для дітей.
RU: в контролируемой и подходящкй детям манере.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Characteristic way of behaving, speaking, or carrying oneself (0) 0 книжкових джерел

en: manner · ru: манера · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.632
EN: Dobby mopped his bulging eyes and said suddenly, "Harry Potter must go home!
UK: На якусь мить — Гаррі був майже впевнений — Дамблдорові очі глянули в той кут, де зачаїлися вони з Роном. — Чудові побажання! — сказав, уклонившись, Мелфой. — Нам усім, Албусе, не вистачатиме твоєї… ее… вельми специфічної манери роботи.
literary king_stephen/Shining cos=0.587
UK: Роблячи вигляд, що читає, а насправді поглядаючи поверх книги на Денні, Венді спостерігала дивний сплав їх із Джеком манер виражати занепокоєння.
RU: Джек уставился на нее.
literary king_stephen/Shining cos=0.566
UK: Тон був наказний, а мова трохи невиразна — ох, як добре Венді пам’ятала цю манеру нетверезого Джека!
RU: И голос – уже не в сознании малыша, а наяву, ужасающе реальный, – позвал: – Дэнни?
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.54
EN: But then he flicked the foil out across the table and turned to the matter at hand.
UK: Він розумів, чому Твісел напучує Купера в такій дивній пишномовній манері.
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.533
EN: It might be partly his long face and dark eyebrows over darker eyes that gave him the lowering expression and cold glare associated with the caricature of the Technician in the minds of all Eternals.
UK: Він розумів, чому Твісел напучує Купера в такій дивній пишномовній манері.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

манер→ краще →навзірhint · впевненість 0.7 · karavansky-2016 ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути
ru-direct; ru_headword=манер