Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
versusC1prepositionabsent— compared with1 sourcesballa
used to compare two things or ideas, especially when you have to choose between them
versusC1prepositionabsent— against1 sourcesballa
used to say that one team or person is competing against another
medalB2nounabsent1 sourcesballa
a metal disc given as a prize in a competition or given to someone who has been very brave
Синку, ви нагороджені Почесною медаллю.
↳ Son, you've been awarded the Medal of Honor.
EN: with more medals than any man before or since.
UK: з більшою кількістю медалей ніж будь-яка людина до чи після.
RU: переехал в горы, чтобы прожить оставшиеся годы свои.
EN: Medals! Ribbons! Everyone's a winner!
UK: Медалі! Нашивки! Тут усі переможці!
RU: Медали! Ленты! Все выигрывают!
EN: Don't do anything, guys. Just relax, all right?
UK: Так! Ура! Дайте йому медаль!
RU: Ничего не делайте, ребята. Расслабьтесь.
EN: Which comes first?
UK: Я чула історії, що мають збивати з пантелику. Але ця варта медалі.
RU: Каких только отговорок я не слышал,
EN: Uh, it's dealer's choice.
UK: Я чула історії, що мають збивати з пантелику. Але ця варта медалі.
RU: но этой — первый приз.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.