ukr.vitalinguist · слово/ · м

мета
українська лема · 14 відповідник(ів)

Поверхневі форми: мета, мети, мето, мету

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (11)

purposeB1nounneutral— reason3 sourcesballa, e2u
why you do something or why something exists
Яка мета твоєї служби в армії?
↳ Gump! What's your sole purpose in this Army?
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
achieveB1verbneutral3 sourcese2u
to succeed in doing something good, usually by working hard
purposeC2nounneutral— to all intents and purposes3 sourcesballa, e2u
in all the most important ways
Яка мета твоєї служби в армії?
↳ Gump! What's your sole purpose in this Army?
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
goalB1nounneutral— aim3 sourcesballa, e2u
an aim or purpose
goalA2nounneutral— area3 sourcesballa, e2u
in some sports, the area between two posts, where players try to send the ball
goalA2nounneutral— point3 sourcesballa, e2u
a point scored in sports such as soccer, when a player sends a ball or other object into a particular area, such as between two posts
purposeC2nounneutral— serve a/the purpose3 sourcesballa, e2u
to have a use
Яка мета твоєї служби в армії?
↳ Gump! What's your sole purpose in this Army?
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
purposeB1nounneutral— on purpose3 sourcesballa, e2u
intentionally
Яка мета твоєї служби в армії?
↳ Gump! What's your sole purpose in this Army?
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
purposeC2nounneutral— intention3 sourcesballa, e2u
the feeling of knowing what you want to do
Яка мета твоєї служби в армії?
↳ Gump! What's your sole purpose in this Army?
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
objectiveB2adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
only influenced by facts and not by feelings
objectiveB2nounneutral2 sourcesballa, e2u
something that you are trying to achieve

tentative (3)

time-consumingC1adjectiveneutral1 sourcese2u
needing a lot of time
so thatB1conjunction— so (that)1 sourcesballa
in order to make something happen or be possible
in a nutshellC1prepositionneutral— in a nutshell1 sourcese2u
something that you say when you are describing something using as few words as possible

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A goal, purpose, or objective that someone intends to achieve (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: goal · ru: цель · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E04 @ 10:06
EN: The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem...
UK: Мета союзників - зайняти цю дорогу між Ейндговеном та Арнгемом,
RU: Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем...
unrated tt0773262 S01E03 @ 17:07
EN: Killing must serve a purpose. Otherwise, it's just plain murder.
UK: Убивство має служити меті. Інакше це просто вбивство.
RU: Убийство должно служить какой-то цели. Иначе это просто бессмысленная резня.
unrated tt0944947 S01E05 @ 44:11
EN: united behind one leader with one purpose.
UK: об'єднане одним главою з однією метою.
RU: объединенное одни главой с одной целью.
unrated tt0944947 S01E05 @ 44:16
EN: Our purpose died with the Mad King.
UK: Наша мета загинула разом з Божевільним королем.
RU: Наша цель погибла вместе с Безумным королем.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.

intended endpoint, aim, or objective (0) 0 книжкових джерел

en: goal · ru: цель · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.699
EN: Harry said grudgingly.
UK: Гаррі ще раз глянув угору на скелю й відчув, як пробіг мороз по спині. — Але його мета... і наша... лежить трохи далі.
literary rowling/Phoenix cos=0.67
EN: Then, quite abruptly, she said, 'But you shouldn't have seen this at all, Harry.' 'What?' he said, taken aback. 'You're supposed to be learning how to close your mind to this sort of thing,' said Hermione, suddenly stern. 'I know I am,' sai
UK: Гаррі спостерігав за нею і почувався жахливо безсилим без чарівної палички. — Поттере, ти мене змушуєш... я не хотіла, — і далі неспокійно тупцяла на місці Амбридж, — але іноді мета виправдовує засоби... впевнена, що пан міністр зрозуміє, щ
literary rowling/Phoenix cos=0.642
EN: She gazed at Harry. 'And now Rookwood's told Voldemort how to get the weapon?' 'I didn't hear all the conversation, but that's what it sounded like,' said Harry. 'Rookwood used to work there: maybe Voldemort'll send Rookwood to do it?' Herm
UK: Гаррі спостерігав за нею і почувався жахливо безсилим без чарівної палички. — Поттере, ти мене змушуєш... я не хотіла, — і далі неспокійно тупцяла на місці Амбридж, — але іноді мета виправдовує засоби... впевнена, що пан міністр зрозуміє, щ
literary rowling/Half_Blood cos=0.613
EN: Harry frowned, trying to remember.
UK: Гаррі ще раз глянув угору на скелю й відчув, як пробіг мороз по спині. — Але його мета... і наша... лежить трохи далі.
literary orwell/1984 cos=0.61
EN: What can you do, thought Winston, against the lunatic who is more intelligent than yourself, who gives your arguments a fair hearing and then simply persists in his lunacy? “You are ruling over us for our own good,” he said feebly. “You bel
UK: Колись, розмірковуючи над питанням протистояння тоталітарно облудній системі Партії, Вінстон втішався рятівною думкою, що навіть якщо вони можуть змусити його виказати всі факти свого спротиву, зрадити всіх, кого він знає, їм все одно не вд

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.