Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
pierabsent3 sourcesballa, e2u
bridgeC2nounabsent— connection2 sourcesballa, e2u
something that connects two groups, organizations, etc. and improves the relationship between them
- Так. - Міст на Адамс Стріт.
↳ - Yes. - Then go to the Adams Street bridge.
bridgeA2nounabsent— structure2 sourcesballa, e2u
a structure that is built over a river, road, railway, etc. to allow people and vehicles to cross from one side to the other
- Так. - Міст на Адамс Стріт.
↳ - Yes. - Then go to the Adams Street bridge.
EN: My car broke down on the ambassador bridge.
UK: Моя машина зламалася на мості Амбасадор.
RU: Моя машина сломалась на мосту Амбассадор.
EN: Like a troll under a bridge!
UK: Як той троль під мостом!
RU: Ты как тролль на мосту!
EN: When they say, "If your friends jump off a bridge, would you?"
UK: Якщо попросити його стрибнути з мосту слідом за друзями, він це зробить.
RU: Когда тебя спрашивают "Если твои друзья прыгнут с моста, ты тоже прыгнешь?"
EN: he would, without hesitation,
UK: Якщо попросити його стрибнути з мосту слідом за друзями, він це зробить.
RU: Он согласился бы, не задумываясь,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.