ukr.vitalinguist · слово/ · м

моральний
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: моральний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

moralC1adjectiveneutral— good behaviour3 sourcese2u
behaving in ways considered by most people to be correct and honest
Адже їхня мораль, їхній кодекс…
↳ You see, their morals, their code...
tt0468569 lipsync qa-high
moralB2adjectiveneutral— beliefs3 sourcese2u
relating to beliefs about what is right or wrong
Адже їхня мораль, їхній кодекс…
↳ You see, their morals, their code...
tt0468569 lipsync qa-high
moralC2nounneutral— morals3 sourcese2u
standards for good behaviour
Адже їхня мораль, їхній кодекс…
↳ You see, their morals, their code...
tt0468569 lipsync qa-high

tentative (1)

ethicC2nounneutral— ethics1 sourcesballa
ideas and beliefs about what type of behaviour is morally right and wrong

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0944947 S01E10 @ 37:44
EN: He is a capable young man-- strong military mind.
UK: Людина з величезними амбіціями і без моральних устоїв
RU: Человек с огромными амбициями и без моральных устоев
unrated tt2085059 S03E06 @ 69:22
EN: - Wants to force that on them. - The whole thing's a moral lesson?
UK: -Він хоче це їм нав'язати. -То це такий моральний урок?
RU: Он хочет, чтобы мы нашли это и распространили.
unrated tt2085059 S04E02 @ 43:02
EN: He still holds himself morally responsible.
UK: Він визнає власну моральну відповідальність.
RU: Он признаёт собственную моральную ответственность.
unrated tt2085059 S04E02 @ 43:06
EN: Moral responsibility implies the existence of free will,
UK: Моральна відповідальність означає існування власної волі,
RU: Моральная ответственность означает существование свободной воли.
unrated tt2085059 S04E04 @ 10:34
EN: The system makes no moral judgments.
UK: Система не робить моральних суджень.
RU: У системы нет моральных суждений.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.