Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
popularA2adjectiveneutral— liked1 sourcesballa
folkB1adjectiveneutral— folk art/dancing, etc.1 sourcesballa
the traditional style of art, dancing, etc. among a particular group of people
popularB2adjectiveneutral— general1 sourcesballa
for or involving ordinary people rather than specialists or very educated people
popularC2adjectiveneutral— many people1 sourcesballa
A popular belief, opinion, etc. is one that many people have.
folkB1nounneutral1 sourcesballa
music written and played in a traditional style
EN: He likens the population to insects, says we revel in cruelty,
UK: Він порівнює населення з комахами, каже, що ми кохаємося в жорстокості,
RU: Ключевая тема - он хочет, чтобы люди осознавали последствия того, что говорят и делают.
EN: Yes, I'd like to propose something a little unusual,
UK: Півмільярдне населення Співдружності націй.
RU: К пятистам миллионам людей, которые представляют собой Содружество Наций.
EN: - Lord Altrincham? - Yes.
UK: Крім того, більшість населення,
RU: И, кажется, посмотрев Олтрингема на телевидении,
EN: According to last year's adult dental health survey...
UK: Згідно з тогорічним опитуванням дорослого населення…
RU: По результатам прошлогоднего обзора состояния здоровья зубов...
EN: and because the Falkland Islanders are British subjects
UK: І тому що населення цих островів – це британці,
RU: потому что жители Фолклендов — британские подданные,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.