ukr.vitalinguist · слово/ · н

навічно
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: навічно

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

foreverB2adverbabsent— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time
foreverB1adverbabsent— in future1 sourcesballa
for all time in the future
foreverB1adverbabsent— in future1 sourcesballa
for all time in the future
foreverB2adverbabsent— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0944947 S03E10 @ 16:27
EN: or for serving the king's son in a pie.
UK: Навічно молодого.
RU: и не за то, что он подал королю пирог из его сына.
unrated tt0944947 S03E10 @ 16:29
EN: He killed a guest beneath his roof.
UK: Навічно молодого.
RU: Он убил гостя под своим кровом.
unrated tt4158110 S01E01 @ 58:47
EN: Forever buried in my digital cemetery.
UK: Навічно похований на моєму цифровому цвинтарі.
RU: Навсегда похоронен на моем цифровом кладбище.
unrated tt4158110 S01E02 @ 18:00
EN: - I owe you. - Yeah, big time.
UK: — Я твій боржник. — Ага, навічно.
RU: С меня причитается. — Да, ещё как.
unrated tt4158110 S01E06 @ 29:43
EN: When this goes down, Shayla and I go free.
UK: Ти даси нам спокій. Навічно.
RU: Когда мы закончим, Шейла и я будут свободны.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.