ukr.vitalinguist · слово/ · н

назавжди
українська лема · 15 відповідник(ів)

Поверхневі форми: назавжди

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (8)

untilB1conjunctionneutral— time2 sourcesballa, e2u
continuing to happen before a particular time or event and then stopping
untilB1prepositionneutral— not until2 sourcesballa, e2u
not before a particular time or event
untilB1conjunctionneutral— directions2 sourcesballa, e2u
as far as
untilA1prepositionneutral— time2 sourcesballa, e2u
continuing to happen before a particular time or event and then stopping
untilB1conjunctionneutral— not until2 sourcesballa, e2u
not before a particular time or event
untilA2prepositionneutral— directions2 sourcesballa, e2u
as far as
for everB1prepositionneutral— for ever2 sourcesballa, e2u
always in the future
for everB1adverbneutral— for ever2 sourcesballa, e2u
always in the future

tentative (7)

foreverB2adverbneutral— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time
- Назавжди. - Ти хочеш мене вбити.
↳ - Forever. - Then why do you wanna kill me?
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB1adverbneutral— in future1 sourcesballa
for all time in the future
- Назавжди. - Ти хочеш мене вбити.
↳ - Forever. - Then why do you wanna kill me?
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB1adverbneutral— in future1 sourcesballa
for all time in the future
- Назавжди. - Ти хочеш мене вбити.
↳ - Forever. - Then why do you wanna kill me?
tt0468569 lipsync qa-high
foreverB2adverbneutral— a long time1 sourcesballa
for an extremely long time or too much time
- Назавжди. - Ти хочеш мене вбити.
↳ - Forever. - Then why do you wanna kill me?
tt0468569 lipsync qa-high
all the timeA2determinerneutral— all the time1 sourcesballa
continuously
first timeB1adverbneutral— first time1 sourcesballa
for the first time
all the timeA2nounneutral— all the time1 sourcesballa
continuously

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

lasting indefinitely or for all time; permanently (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: forever · ru: навсегда · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 60:19
EN: - The Yanks must be off again. - For good this time.
UK: - Янкі знову йдуть. - Тепер вже назавжди.
RU: - Янки опять уходят. - Теперь уже навсегда.
unrated tt0944947 S01E05 @ 18:33
EN: Some doors close forever...
UK: Деякі двері закриваються назавжди ...
RU: Некоторые двери закрываются навсегда...
unrated tt0944947 S01E05 @ 30:52
EN: You will dishonor yourself forever if you do this.
UK: Ти назавжди зганьбиш себе, якщо зробиш це.
RU: Ты навсегда обесчестишь себя, если сделаешь это.
unrated tt0944947 S04E03 @ 5:22
EN: A bolt in the heart buys it forever.
UK: удар у серце - назавжди.
RU: А вот стрела в сердце — навсегда.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

forever; permanently; for all time; will not return or change (1) 1 книжкових джерел

en: forever · ru: навсегда · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.584
EN: "But I don't think you will, Harry," said Hermione slowly.
UK: Його не стало. — Його не стане назавжди лише тоді, як не залишиться жодної вірної йому душі, — відповів Гаррі й несподівано навіть для себе усміхнувся. — Хлопче... навіть Дамблдор не повернеться з... — А я й не стверджую, що повернеться.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.