ukr.vitalinguist · слово/ · н

неправильно
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: неправильно

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

comprehendcriticized2 sourcese2u

tentative (4)

incorrectB1adjectivecriticized1 sourcesballa
not correct
impropercriticized1 sourcesballa
illusionC2nouncriticized— false idea1 sourcesballa
an idea or belief that is not true
illusionC2nouncriticized— different1 sourcesballa
something that is not really what it seems to be

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

wrong or incorrectly, predicative or manner-adverbial use (6) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: wrong, incorrectly · ru: неправильно · впевненість: high

unrated tt0411008 S03E02 @ 4:16
EN: I made the soup myself, but I won't take it the wrong way if you don't like it.
UK: Сама зварила суп, але не візьму це неправильно, якщо вам це не подобається.
RU: Я сделала тебе суп, но могу забрать, если он тебе не понравится.
unrated tt0411008 S03E08 @ 26:48
EN: - I don't understand. - This is wrong. You don't buy the ring.
UK: - Я не розумію. - Це неправильно. Ви не купите каблучку.
RU: Так что отдайте мне кольцо.
unrated tt0773262 S01E04 @ 14:35
EN: but that would be wrong.
UK: але так буде неправильно.
RU: ..но это было бы неправильно.
unrated tt0773262 S01E04 @ 18:34
EN: First of all it's wrong.
UK: По-перше, це неправильно.
RU: Во-первых, это неправильно.
unrated tt0944947 S01E03 @ 53:17
EN: Now you are standing all wrong.
UK: Але ти стоїш неправильно.
RU: САДА СТОЈИШ СКРОЗ ПОГРЕШНО.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

in an incorrect or improper manner (1) 1 книжкових джерел

en: incorrectly · ru: неправильно · впевненість: high

literary tolkien/Two_Towers cos=0.446
EN: You can leave Orthanc, free – if you choose.' 'That sounds well,' sneered Saruman. 'Very much in the manner of Gandalf the Grey: so condescending, and so very kind.
UK: Однак невдовзі Ґолум раптом спинився й підозріливо втягнув носом повітря, сичачи, ніби щось його стривожило чи роздратувало. — Що там? — буркнув Сем, неправильно зрозумівши його жести. — Навіщо ти нюшкуєш?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Неправильно→ краще →Правильноhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО