Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Changing his name to get out of it... clever but irrelevant,
UK: Зміна імені – це хитрий хід, але він неважливий.
RU: Изменение его имя, чтобы получить из него что-либо, умно но неуместно,
EN: They don't drive us. Daemons do.
UK: Наші наміри неважливі. Не вони нас ведуть.
RU: Нами управляют не они, а демоны.
EN: Because I'm irrelevant.
UK: Тому що я неважлива.
RU: Потому что я тут не при чём.
EN: What we had for lunch, where we went for vacation,
UK: Всі наші знання неважливі.
RU: Неважно, что мы знали,
EN: But how we feel...
UK: все неважливе.
RU: Всё это в прошлом,