Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
scopeC2nounneutral— opportunity3 sourcese2u
the opportunity to do something
scopeC1nounneutral— amount3 sourcese2u
how much a subject or situation relates to
measureC1verbneutral— be size2 sourcesballa, e2u
measureB2verbneutral— find size2 sourcesballa, e2u
to discover the exact size or amount of something, or to be of a particular size
measureB2nounneutral— method2 sourcesballa, e2u
a way of achieving something or dealing with a situation
measureC2verbneutral— judge2 sourcesballa, e2u
to judge the quality, effect, importance, or value of something
measureC2nounneutral— amount2 sourcesballa, e2u
measureC2nounneutral— a measure of sth2 sourcesballa, e2u
a way of judging something
EN: And now, if the shortage spikes the global price
UK: І тепер, якщо світові обсяги зменшаться
RU: И теперь, если мировые объемы уменьшатся
EN: Data creation is exploding.
UK: Стався вибух обсягу даних.
RU: В мире создаётся всё больше данных.
EN: Data shortages, data rationing, data black markets.
UK: Нестача даних, обмеження обсягів, чорний ринок даних.
RU: Цифровой дефицит, цифровое распределение, цифровой черный рынок.
EN: for RICO provisions to kick in.
UK: «Седіма» не зважає на нього тільки при незначному обсязі товару.
RU: для вступления в силу условий РИКО.
EN: Yes, you laugh, but it means I have to get ahead of the work now.
UK: Тобі смішно, а мені доведеться виконати роботу в подвійному обсязі.
RU: Вот ты смеешься, а мне надо поторопиться с работой.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.