ukr.vitalinguist · слово/ · о

олія
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: олія

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

vegetableA1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a plant that you eat, for example potatoes, onions, beans, etc.
oliveB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a small green or black fruit with a bitter taste that is eaten or used to produce oil

tentative (1)

blendC2nounneutral1 sourcesballa
a combination of two or more things

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0382932 @ 49:53
EN: The recipe doesn't call for white truffle oil!
UK: У цьому рецепті не потрібна олія білого трюфеля.
RU: Что еще ты... Ты импровизируешь?
unrated tt0944947 S02E04 @ 41:09
EN: You, do you have a trade?
UK: Вона завжди любила лавандову олію, навіть коли ще була дівчинкою.
RU: Ты — владеешь ремеслом?
unrated tt4574334 S04E03 @ 7:51
EN: - This thing came up at work… - Can you pass me the olive oil?
UK: -Це по роботі. -Передаси оливкову олію?
RU: - У меня на работе запарка. - Передай масло.
unrated tt4574334 S04E09 @ 4:34
EN: And you dip it in olive oil? Forget about it.
UK: Змочуєш їх в оливковій олії. Пальчики оближеш.
RU: Обмакиваешь в оливковое масло — и улетаешь.
unrated tt4786824 S02E03 @ 35:47
EN: of which the Duke of Edinburgh is a founder member.
UK: і просто додасть олії у вогонь.
RU: и подлить больше масла в огонь.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.