ukr.vitalinguist · слово/ · о

особливо
українська лема · 9 відповідник(ів)

Поверхневі форми: особливо

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

especiallyA2adverb— very much3 sourcesballa, e2u
very much or particularly
especiallyB2adverb— only3 sourcesballa, e2u
for one particular person, purpose, or reason

medium (2)

in particularB1preposition— in particular2 sourcese2u
especially
in particularB1adjective— in particular2 sourcese2u
especially

tentative (5)

chiefB2adjective— highest in rank1 sourcesballa
highest in rank
chiefB2adjective— most important1 sourcesballa
most important or main
chiefB2noun1 sourcesballa
the person in charge of a group or organization
make a startC2verb— make a start1 sourcese2u
to begin doing something
make a startC2noun— make a start1 sourcese2u
to begin doing something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

singles out one referent or condition from a broader set for contrastive emphasis (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: especially, particularly (singling out) · ru: особенно (выделение из множества) · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 51:29
EN: Especially your heroes.
UK: Особливо своєму герою.
RU: Особенно на своих героев.
unrated tt0773262 S01E01 @ 20:53
EN: Animals don't like me, especially dogs.
UK: Тварини мене не люблять, особливо собаки.
RU: Эта собака сразу поймет кто я такой, как я понимаю, кто такой Яворски..
unrated tt2575988 S01E05 @ 14:05
EN: Especially when I said that I'd make the event
UK: Особливо, коли я сказав, що я зробив би, захід
RU: Особенно, когда я сказал, что я сделаю мероприятие
unrated tt2575988 S02E02 @ 3:04
EN: but especially for me as its new leader.
UK: І особливо для мене як для її нового лідера.
RU: но особенно для меня, в качестве нового управляющего.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

focus particle singling out a referent as most relevant (0) 0 книжкових джерел

en: especially · ru: особенно · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.7
EN: "Dear, dear, I was counting on you, Harry!
UK: Ти ж капітан! — Я хочу знати, що він задумав, — не вгавав Гаррі. — І не кажи, що я все це вигадую, особливо зараз, після тієї розмови між ним і Снейпом... — Я й не казав, що ти вигадуєш, — заперечив Рон, спираючись на ліктя й насуплено дивл
literary rowling/Goblet cos=0.663
EN: Ron, Harry, and Hermione sat apart from everyone else by a dark window that was gradually filling up with snow, and Harry read out: Dear Harry, Congratulations on getting past the Horntail.
UK: Гаррі зиркнув на годинник, але згадав, що той зупинився ще на дні озера. — Пів на четверту, — сказала Герміона. — Вам уже пора вертатися, — сказав Сіріус, зводячись на ноги. — І послухай... — особливо пильно глянув він на Гаррі, — тобі не т
literary rowling/Hallows cos=0.662
EN: Or had Harry been nothing more than a tool to be polished and honed, but not trusted, never confided in?
UK: Нічого такого, — Рон і далі уникав погляду Гаррі. — Особливо для тебе.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.659
UK: Циркумфлекс (знак полегшеного наголошення) в наголошених односкладових назвах синдарською мовою позначає особливо подовжену вимову цього голосного (як у Hin Нurin); в адунайських (мова Нуменору) та куздулських (гномівських) назвах циркумфле
RU: Поэто­ му их язык - «оелиt�аоый, иетороплиоый, со .Аtноже­ сп�во.Аt noa niopoo и niou ttaйшuJ1 tu omnieнкa.fttU C.fttыcлa, выражеиuьо�и о 01п 112еиках звука �.
literary rowling/Phoenix cos=0.638
EN: Ginny, Neville, Lavender, Parvati and Dean had arrived. 'Whoa,' said Dean, staring around, impressed. 'What is this place?' Harry began to explain, but before he had finished more people had arrived and he had to start all over again.
UK: Гаррі стало ніяково, особливо коли він роззирнувся по кав'ярні й побачив, що всі сидять парами й тримаються за руки.

degree/manner adverb modifying quality or extent (0) 0 книжкових джерел

en: particularly · ru: особо · впевненість: medium

literary rowling/Half_Blood cos=0.7
EN: "Dear, dear, I was counting on you, Harry!
UK: Ти ж капітан! — Я хочу знати, що він задумав, — не вгавав Гаррі. — І не кажи, що я все це вигадую, особливо зараз, після тієї розмови між ним і Снейпом... — Я й не казав, що ти вигадуєш, — заперечив Рон, спираючись на ліктя й насуплено дивл
literary rowling/Goblet cos=0.663
EN: Ron, Harry, and Hermione sat apart from everyone else by a dark window that was gradually filling up with snow, and Harry read out: Dear Harry, Congratulations on getting past the Horntail.
UK: Гаррі зиркнув на годинник, але згадав, що той зупинився ще на дні озера. — Пів на четверту, — сказала Герміона. — Вам уже пора вертатися, — сказав Сіріус, зводячись на ноги. — І послухай... — особливо пильно глянув він на Гаррі, — тобі не т
literary rowling/Hallows cos=0.662
EN: Or had Harry been nothing more than a tool to be polished and honed, but not trusted, never confided in?
UK: Нічого такого, — Рон і далі уникав погляду Гаррі. — Особливо для тебе.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.659
UK: Циркумфлекс (знак полегшеного наголошення) в наголошених односкладових назвах синдарською мовою позначає особливо подовжену вимову цього голосного (як у Hin Нurin); в адунайських (мова Нуменору) та куздулських (гномівських) назвах циркумфле
RU: Поэто­ му их язык - «оелиt�аоый, иетороплиоый, со .Аtноже­ сп�во.Аt noa niopoo и niou ttaйшuJ1 tu omnieнкa.fttU C.fttыcлa, выражеиuьо�и о 01п 112еиках звука �.
literary rowling/Phoenix cos=0.638
EN: Ginny, Neville, Lavender, Parvati and Dean had arrived. 'Whoa,' said Dean, staring around, impressed. 'What is this place?' Harry began to explain, but before he had finished more people had arrived and he had to start all over again.
UK: Гаррі стало ніяково, особливо коли він роззирнувся по кав'ярні й побачив, що всі сидять парами й тримаються за руки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.