Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
in grammar, a word which is used before a noun, a noun phrase or a pronoun, connecting it to another word
give wayC2verbabsent— give way1 sourcese2u
If something gives way, it falls because it is not strong enough to support the weight on top of it.
give wayC1verbabsent— give way1 sourcese2u
to stop in order to allow other vehicles to go past before you drive onto a bigger road
give wayC2verbabsent— give way1 sourcese2u
If something gives way, it falls because it is not strong enough to support the weight on top of it.
to do something better, faster, etc. than anyone else
give wayC1verbabsent— give way1 sourcese2u
to stop in order to allow other vehicles to go past before you drive onto a bigger road
to do something better, faster, etc. than anyone else
give wayC2nounabsent— give way1 sourcese2u
If something gives way, it falls because it is not strong enough to support the weight on top of it.
EN: Could you both please step out of the vehicle?
UK: - Я перевищував швидкість, офіцер? - Згас задній ліхтар.
RU: Вы не могли бы оба выйти из автомобиля?
EN: - Um... - Try and focus on the vehicle.
UK: Тобто, чи не перевищувала швидкість?
RU: Не ехала ли она слишком быстро?
EN: Uh, maybe.
UK: Тобто, чи не перевищувала швидкість?
RU: Не ехала ли она слишком быстро?
EN: If HVAC conditions surpass the ceiling 95 degrees,
UK: Якщо температура перевищує граничну – 35 градусів –
RU: Если температура превышает 95 градусов по цельсию,
EN: Strap two of these together, and it's bigger than an M-80.
UK: Вибухова сила двох таких штук перевищує силу петарди M-80.
RU: Парочка «сатанинских деток» мощнее, чем M-80.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.