ukr.vitalinguist · слово/ · п

плодити
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: плоди

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

reapC2verbneutral— reap the benefits/profits/rewards2 sourcesballa, e2u
to get something good by working hard for it

tentative (5)

bear fruitC2verbneutral— bear fruit1 sourcese2u
If something that someone does bears fruit, it produces successful results.
bear fruitC2verbneutral— bear fruit1 sourcese2u
If something that someone does bears fruit, it produces successful results.
bear fruitC2verbneutral— bear fruit1 sourcese2u
If something that someone does bears fruit, it produces successful results.
one at a timeB2pronounneutral— one at a time1 sourcese2u
separately
bear fruitC2nounneutral— bear fruit1 sourcese2u
If something that someone does bears fruit, it produces successful results.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt0411008 S02E05 @ 12:56
EN: Why don't you head inland? That's where all the fruit is on our side.
UK: Чому б вам не поїхати вглиб країни? Ось де всі плоди на нашому боці.
RU: - Мы не ходим туда. - Почему?
unrated tt5180504 S03E04 @ 12:35
EN: Lessons paying off!
UK: Навчання дає плоди.
RU: Уроки дают плоды!
unrated tt7366338 S01E01 @ 42:29
EN: from undermining the fruits of their own labor.
UK: Самe так, ми нe дамо людям зруйнувати плоди їхньої праці.
RU: Нельзя допустить распространение дезинформации.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.