подання
українська лема · 4 відповідник(ів)
Поверхневі форми: подання
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (4)
passportA2nounneutral— travel2 sourcesballa, e2u
an official document, often a small book, that you need to enter or leave a country
plotB2nounneutral— story2 sourcesballa, e2u
the story of a book, film, play, etc.
plotC2nounneutral— land2 sourcesballa, e2u
a piece of land, often for growing food or for building on
passportC2nounneutral— a passport to sth2 sourcesballa, e2u
something that allows you to achieve something else
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)
EN: Brenner.
UK: - Судове подання відхилили. - Забудь про неї.
RU: Бреннер.
EN: prior to the petition
UK: до подання цієї заяви.
RU: перед подачей заявления,
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- пред'явлення ×8 balla
- документ ×8 balla
- тощо ×8 balla
- повага ×4 balla
- покірність ×4 balla
- паспорт ×4 balla
- передача ×4 balla
- розвиток ×4 balla