ukr.vitalinguist · слово/ · п

подання
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: подання

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

passportA2nounneutral— travel2 sourcesballa, e2u
an official document, often a small book, that you need to enter or leave a country
plotB2nounneutral— story2 sourcesballa, e2u
the story of a book, film, play, etc.
plotC2nounneutral— land2 sourcesballa, e2u
a piece of land, often for growing food or for building on
passportC2nounneutral— a passport to sth2 sourcesballa, e2u
something that allows you to achieve something else

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt4574334 S01E03 @ 42:16
EN: Brenner.
UK: - Судове подання відхилили. - Забудь про неї.
RU: Бреннер.
unrated tt4786824 S05E09 @ 46:47
EN: prior to the petition
UK: до подання цієї заяви.
RU: перед подачей заявления,

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.