literary rowling/Phoenix cos=0.738
EN: I'll have a go at anyone who calls me a liar,' said Harry. 'Don't talk to me like that!' I'll talk to you how I want,' said Harry, his temper rising so fast he snatched his wand back from his bedside table. 'If you've got a problem sharing
UK: Чо захихотіла. — Гаррі, — покликала його з протилежного кінця кімнати Герміона, — а ти стежиш за часом?
literary rowling/Phoenix cos=0.695
EN: Seamus did not answer until he had finished buttoning his pyjamas. 'Well,' he said in a measured voice, 'I suppose: because of you.' 'What d'you mean?' said Harry quickly.
UK: Чо захихотіла. — Гаррі, — покликала його з протилежного кінця кімнати Герміона, — а ти стежиш за часом?
literary rowling/Phoenix cos=0.694
EN: He felt vaguely as though something was closing in on him. 'Well,' said Seamus again, still avoiding Harry's eye, 'she: er: well, it's not just you, it's Dumbledore, too:' 'She believes the Daily Prophet?' said Harry. 'She thinks I'm a liar
UK: Чо захихотіла. — Гаррі, — покликала його з протилежного кінця кімнати Герміона, — а ти стежиш за часом?
literary rowling/Phoenix cos=0.668
EN: Dean, who had been bending over his trunk trying to retrieve a slipper, went oddly still and Harry knew he was listening hard. 'What are you asking me for?' Harry retorted. 'Just read the Daily Prophet like your mother, why don't you?
UK: Чо захихотіла. — Гаррі, — покликала його з протилежного кінця кімнати Герміона, — а ти стежиш за часом?
literary rowling/Half_Blood cos=0.66
EN: Harry's voice tailed away; he was staring at the fire.
UK: Рон з Герміоною бігли до Гаррі повз Скрімджера, що шкутильгав у протилежний бік.