Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: So you deny involvement in Elia's murder?
UK: Тож ви заперечуєте причетність до вбивств Елії?
RU: Значит, вы отрицаете свою причастность к убийству Элии?
EN: Categorically.
UK: Тож ви заперечуєте причетність до вбивств Елії?
RU: Категорически.
EN: - I have to go. - Wait, wait.
UK: Тері Колбі досі під слідством за звинуваченням у причетності до зламу,
RU: Терри Колби остаётся под следствием
EN: - Let me come with you. - No, I'd rather you didn't.
UK: Тері Колбі досі під слідством за звинуваченням у причетності до зламу,
RU: за его предполагаемое причастие к...
EN: Evidence in the Washington Township scandal.
UK: Тері Колбі досі під слідством за звинуваченням у причетності до зламу,
RU: Отпустили, потому что не было доказательств
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.