ukr.vitalinguist · слово/ · п

писати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: писати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

composeB2verbneutral— music2 sourcesballa, e2u
to write a piece of music
composeB2verbneutral— be made of2 sourcesballa, e2u
to be the parts that something consists of

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Write or compose written text (letters, articles, reviews) (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: write · ru: писать · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 19:34
EN: ...has spare time for so much correspondence?
UK: Як рядовий ... Тіппер знаходить час, щоб писати так багато листів?
RU: Как рядовой... Типпер находит время, чтобы писать так много писем?
unrated tt0185906 S01E01 @ 35:07
EN: He says it's hot.
UK: Мій брат зараз там. Пише, що там гаряче.
RU: Мой брат сейчас там. Пишет, что там жарко.
unrated tt0382932 @ 99:11
EN: We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.
UK: Ми зрощуємо негативну критику, яку забавно читати і писати.
RU: Ж ивем за счет желчной критики, которую легко писать и читать,
unrated tt0411008 S02E10 @ 3:56
EN: What are you writing?
UK: що ти пишеш
RU: Что ты пишешь?
unrated tt0411008 S03E03 @ 3:30
EN: You don't call, you don't write.
UK: Ти не дзвони. Ви не пишете.
RU: Не звонишь, не пишешь.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Create or compose written content or text (0) 0 книжкових джерел

en: write · ru: писать · впевненість: high

literary vonnegut/Slaughterhouse_Five cos=0.821
EN: This is a novel somewhat in the telegraphic schizophrenic manner of tales of the planet Tralfamadore, where the flying saucers come from.
UK: Цей роман мав трохи телеграфічно-шизофренічний стиль, яким пишуть на планеті Тральфамадор, звідки прилітають літальні тарілки.
literary rowling/Phoenix cos=0.703
EN: "Right," said Harry.
UK: Немає жодних гарантій, що сов не перехоплюють! — Добре, добре, нічого не писатиму! — роздратовано погодився Гаррі.
literary rowling/Hallows cos=0.65
EN: He tried to draw his own wand, but too late: “Stupefy!” Yaxley slid to the ground to lie curled on the flood. “Harry!” “Hermione, if you think I was going to sit here and let her pretend—” “Harry, Mrs.
UK: Та ми вже давно могли загинути… — Я знав, що ви не загинули! — загорлав Рон, уперше її перекричавши, і підступив так близько, наскільки дозволяло закляття "щит". — Про Гаррі постійно пише "Віщун", про нього говорять по радіо, вас скрізь шук
literary orwell/1984 cos=0.624
EN: He could not now remember whether it was before or after having the dream that he had seen O’Brien for the first time; nor could he remember when he had first identified the voice as O’Brien’s.
UK: Він пише щоденник для О’Браєна, О’Браєну.
literary rowling/Half_Blood cos=0.624
EN: "You can't have had more than three minutes' warning?"
UK: Про це писали в “Щоденному віщуні”. — А-а, ну то файно, — зітхнув Геґрід. — То ви ніц не могли вдіяти...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.