резерв
українська лема · 3 відповідник(ів)
Поверхневі форми: резерв
Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
fundC1verbabsent3 sourcesballa, e2u
to provide the money to pay for an event, activity or organization
fundC1nounabsent3 sourcesballa, e2u
an amount of money collected, saved, or provided for a purpose
fundC1nounabsent— funds3 sourcesballa, e2u
money needed or available to spend on something
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: - Dear Bobbety. How are you? - Hello, sir. I'm very well. Thank you.
UK: і поповнити майже порожні доларові резерви.
RU: помогая пополнить столь необходимый запас долларов.
EN: Walter, thank you so much for all this.
UK: і поповнити майже порожні доларові резерви.
RU: помогая пополнить столь необходимый запас долларов.
EN: The B-team!
UK: Наш резерв!
RU: Второй состав.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- доллар ×2
- запас ×2
- столь ×2
- необходимый ×2
- пополнить ×2
- помогать ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- фонд ×18 balla
- запас ×9 balla
- капітал ×9 balla
- приватний ×9 balla