literary rowling/Goblet cos=0.767
EN: Harry felt wonderfully free under the cloak; he watched other students walking past them as they entered the village, most of them sporting Support Cedric Diggory! badges, but no horrible remarks came his way for a change, and nobody was qu
UK: Шкільний чемпіон! — Геґрід якусь мить дивився на Гаррі, а тоді закінчив з дуже серйозним виглядом: — Знаєш, Гаррі, шо би я хтів?
literary rowling/Goblet cos=0.748
EN: Hermione told Harry that it would do him good to get away from the castle for a bit, and Harry didn't need much persuasion. “What about Ron, though?” he said. “Don't you want to go with him?” “Oh... well...” Hermione went slightly pink. “I
UK: Шкільний чемпіон! — Геґрід якусь мить дивився на Гаррі, а тоді закінчив з дуже серйозним виглядом: — Знаєш, Гаррі, шо би я хтів?
literary rowling/Goblet cos=0.742
EN: But that wasn't what was bothering Harry. “What d'you mean, 'we all hate Hagrid'?” Harry spat at Malfoy. “What's this rubbish about him”—he pointed at Crabbe—”getting a bad bite off a flobberworm?
UK: Гаррі, Рон та Герміона мовчки дивилися одне на одного. — Невже їм щось відомо? — зашепотіла Герміона. — Про Кравча і про все? — Та ні, — заперечив Гаррі. — Якби це було щось серйозне, то вони б комусь розповіли.
literary rowling/Goblet cos=0.733
EN: Ron lay on the bed without moving, watching Harry struggle to remove it. “So,” he said, when Harry had finally removed the banner and thrown it into a corner. “Congratulations.” “What d'you mean, congratulations?” said Harry, staring at Ron
UK: Рон поглянув на Гаррі з дуже серйозним виразом обличчя. — Ти знав? — прошепотів він. — Про те, що Геґрід — наполовину велетень? — Ні, — сказав Гаррі, знизуючи плечима. — То й що?
literary rowling/Goblet cos=0.73
EN: Harry finished reading and looked up at Ron, whose mouth was hanging open. “How did she find out?” he whispered.
UK: Гаррі, Рон та Герміона мовчки дивилися одне на одного. — Невже їм щось відомо? — зашепотіла Герміона. — Про Кравча і про все? — Та ні, — заперечив Гаррі. — Якби це було щось серйозне, то вони б комусь розповіли.