ukr.vitalinguist · слово/ · с

скарб
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: скарб

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

treasureC2verbneutral3 sourcesballa, e2u
If you treasure something, it is very important to you and gives you a lot of pleasure.
treasureC2nounneutral— valuable object3 sourcesballa, e2u
a very valuable object
treasureB2nounneutral— gold/jewels, etc.3 sourcesballa, e2u
very valuable things, usually in the form of a store of precious metals, precious stones or money

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Something highly valued or precious; a treasured possession or thing (7) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: treasure · ru: сокровище · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 74:01
EN: Put these on. Your identity is your most valuable possession.
UK: Одягніть їх. Таємне життя - це ваш найціннішій скарб.
RU: Надевайте. Кто вы такие - ваш самый ценный секрет.
unrated tt0773262 S01E03 @ 14:38
EN: A skilled bargain hunter can find real treasure here,
UK: Вмілий мисливець на знижки знайде тут скарб,
RU: Охотник за наградами мог бы сделать состояние здесь,
unrated tt4574334 S02E05 @ 24:57
EN: Yeah? What's at the X? Pirate treasure?
UK: А що там? Піратські скарби?
RU: Да? А что там? Пиратские сокровища?
unrated tt4786824 S03E01 @ 36:29
EN: surrounded by some of the Royal Collection's greatest treasures,
UK: в оточенні найбільших скарбів Королівської колекції,
RU: среди величайших сокровищ Королевской коллекции,
unrated tt4786824 S05E04 @ 33:21
EN: and destroying some of Britain's most priceless treasures.
UK: і запобігти знищенню неоціненних скарбів Британії.
RU: и предотвратить уничтожение бесценных британских сокровищ.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Something precious and valuable; a valuable hoard or cherished item (1) 1 книжкових джерел

en: treasure · ru: сокровище · впевненість: high

literary tolkien/Hobbit cos=0.517
EN: That is how he got his name, though he always called himself ‘my precious’.8 The hobbit jumped nearly out of his skin when the hiss came in his ears, and he suddenly saw the pale eyes sticking out at him. “Who are you?” he said, thrusting h
UK: Торін на той час почувався таким нещасним, що вже й не сердився через свої злигодні, ба навіть подумував, чи не розповісти королю все про свій скарб і пошуки того скарбу (ось як він занепав духом!), коли це із замкової шпарини до нього доли

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.