Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
complexB2adjectiveneutral1 sourcesballa
involving a lot of different but connected parts in a way that is difficult to understand
- Наскільки складна ідея? - Вона гранично проста.
↳ - How complex is the idea? - Simple enough.
composeB2verbneutral— music1 sourcesballa
to write a piece of music
composeB2verbneutral— be made of1 sourcesballa
to be the parts that something consists of
complexC1nounneutral— buildings1 sourcesballa
a group of buildings or rooms that are used for a particular purpose
- Наскільки складна ідея? - Вона гранично проста.
↳ - How complex is the idea? - Simple enough.
complexC2nounneutral— mental1 sourcesballa
a mental problem which makes someone anxious or frightened about something
- Наскільки складна ідея? - Вона гранично проста.
↳ - How complex is the idea? - Simple enough.
EN: And that was all part of what you accepted.
UK: І ми це приймали, як основну складову.
RU: И МЫ БЫЛИ К ЭТОМУ ГОТОВЫ
EN: another human's contributions to mankind?
UK: Та як оцінити внесок людини? Його можна поділити на три складові.
RU: вклад одного в жизнь человечества.
EN: are five key elements.
UK: Це п'ять ключових складових.
RU: имеются пять ключевых элементов.
EN: Which brings me to the fifth element.
UK: А тепер я назву п'яту складову.
RU: Что приводит нас к пятому элементу.
EN: Break them up.
UK: Розіб'ємо їх на складові.
RU: Их надо разбить на части.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.