ukr.vitalinguist · слово/ · с

стан
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: стан, стану

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

revertC2verbneutral— revert to sth/doing sth2 sourcesballa, e2u
to go back to how something was before

medium (1)

slenderC2adjectiveneutral2 sourcese2u
thin in an attractive way

tentative (1)

savageneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

state or condition of something (1) одне джерело — попереднє

en: state · ru: состояние · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 21:11
EN: Report to the mess kitchen at 0515 hours.
UK: Щоденний звіт про стан кухні в 5:15.
RU: Ежедневный отчет о состоянии кухни в 5:15.

change into or transform into something else (1) одне джерело — попереднє

en: become · ru: стать · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 21:32
EN: I think a special meal before their afternoon off...
UK: А особливе меню на обід перед цим стане хорошою різноманітністю.
RU: А особое меню на обед перед этим станет хорошим разнообразием.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

State or condition a person is in (0) 0 книжкових джерел

en: state, condition · ru: состояние · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.748
EN: "Only failed Divination and History of Magic, and who cares about them?" he said happily to Harry.
UK: Гаррі послухався, пригадуючи все щойно побачене. — Він повірив у це значно швидше, ніж я... тобто, коли ви сказали, що він чарівник, — замислився Гаррі. — Коли мені це казав Геґрід, то я йому спочатку не повірив. — Так, Редл був абсолютно г
literary rowling/Hallows cos=0.736
EN: He drank the last of his firewhisky to avoid answering. “Wait till it gets out yeh did it again, Harry,” said Hagrid. “Escaped him, fought him off when he was right on top of yeh!” “It wasn’t me,” said Harry flatly. “It was my wand.
UK: Нацькували на мене клятого ельфа, та шо ви собі думаєте, шо я вам зробив, пустіть мене, пустіть, бо… — Не в тому ти стані, щоб нас лякати, — урвав його Гаррі.
literary rowling/Hallows cos=0.721
EN: Voldemort started to move around the room: Harry lost sight of him for seconds as he prowled, speaking in that same measured voice, while the pain and fury mounted in Harry. “I have thought long and hard, Severus... do you know why I have c
UK: Рон і Герміона глянули на неї з таким благоговінням, якого Гаррі не міг не помітити навіть у своєму задурманеному від неспання стані, і яке йому не сподобалося. — Мені вона не потрібна, — сказав Гаррі. — Що?! — вигукнув уголос Рон. —Ти що,
literary rowling/Hallows cos=0.707
EN: He could feel his face swelling rapidly under his hands as heavy footfalls surrounded him. “Get up, vermin.” Unknown hands dragged Harry roughly off the ground, before he could stop them, someone had rummaged through his pockets and removed
UK: Що довше дивився Гаррі на Невіла, то краще роздивлявся, в якому той кепському стані.
literary rowling/Half_Blood cos=0.682
EN: "No, it's not," said Harry at once.
UK: Його не стало. — Його не стане назавжди лише тоді, як не залишиться жодної вірної йому душі, — відповів Гаррі й несподівано навіть для себе усміхнувся. — Хлопче... навіть Дамблдор не повернеться з... — А я й не стверджую, що повернеться.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.