ukr.vitalinguist · слово/ · с

страшенний
українська лема · 19 відповідник(ів)

Поверхневі форми: страшенний

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (8)

rowB1nounneutral— seats2 sourcesballa, e2u
a line of seats
rowB2verbneutral2 sourcesballa, e2u
to move a boat or move someone in a boat through the water using oars
nonsenseB2nounneutral— silly2 sourcesballa, e2u
If something someone has said or written is nonsense, it is silly and not true.
nonsenseC2nounneutral— make a nonsense of sth2 sourcesballa, e2u
to spoil something or make it seem stupid
rowB2nounneutral— in a row2 sourcesballa, e2u
one after another without a break
rowB1nounneutral— line2 sourcesballa, e2u
a straight line of people or things
ignoranceC2nounneutral2 sourcesballa, e2u
when someone does not have enough knowledge, understanding, or information about something
rowB2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a loud, angry argument

tentative (11)

hurryB1verbneutral— hurry up1 sourcesballa
to do something more quickly
formidableC2adjectiveneutral— powerful1 sourcesballa
strong, powerful, and a bit frightening
noiseA1nounneutral1 sourcesballa
a sound, often a loud, unpleasant sound
hurryB2verbneutral— hurry up sb/sth or hurry sb/sth up1 sourcesballa
to make someone do something more quickly, or to make something happen sooner
hurryA2verbneutral1 sourcesballa
to move or do things more quickly than normal, or to make someone do this
formidableC2adjectiveneutral— difficult1 sourcesballa
difficult and needing a lot of effort or thought
dreadC2verbneutral1 sourcesballa
to feel worried or frightened about something that has not happened yet
dreadC2verbneutral— i dread to think1 sourcesballa
used to say that you do not want to think about something because it is too worrying
ferociousneutral1 sourcesballa
mortalneutral1 sourcesballa
hurryB1nounneutral1 sourcesballa
the need to move or do things more quickly than normal

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt4574334 S04E04 @ 4:58
EN: You're in terrible danger.
UK: Ти в страшенній небезпеці.
RU: Ты в большой опасности.
unrated tt4786824 S01E07 @ 5:44
EN: No, I know who he is.
UK: але всі через це здійняли страшенний галас.
RU: но почему-то из-за этого поднялась ужасная суматоха.
unrated tt4786824 S01E07 @ 5:46
EN: What exactly has he changed his mind about?
UK: але всі через це здійняли страшенний галас.
RU: но почему-то из-за этого поднялась ужасная суматоха.
unrated tt4786824 S04E07 @ 5:51
EN: This is a huge secret!
UK: Це страшенний секрет.
RU: Это страшная тайна.
unrated tt4786824 S04E09 @ 25:41
EN: I saw all the hurt and the pain that I've been inflicting on you…
UK: що причиняла тобі страшенний біль…
RU: …я поняла, какую боль я причиняла тебе…

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Extremely negative; frightening, severe, or intense in degree (0) 0 книжкових джерел

en: terrible, dreadful, frightful, severe · ru: страшный, ужасный · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.599
EN: Then Snape spoke, and Harry’s heart lurched: Snape was inches away from where he crouched, hidden. “... my Lord, their resistance is crumbling—” “—and it is doing so without your help,” said Voldemort in his high, clear voice. “Skilled wiza
UK: Десь удалині вони почули Півза, що ширяв коридорами, виспівуючи переможну пісню, яку сам і склав: — Вдало відтворює масштаб і трагічність подій, ге? — усміхнувся Рон, відчиняючи двері, щоб пропустити поперед себе Гаррі й Герміону Щастя ще п
literary rowling/Half_Blood cos=0.574
EN: Harry pressed his ear still more closely against the keyhole. . . .
UK: Він заточився й зі страшенним сплеском гепнувся на залиту водою підлогу; його чарівна паличка випала з обм’яклої правиці. — Ні... — зойкнув Гаррі.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.573
UK: Тому, коли Фінарфін знову заговорив про розважливість і про час для міркувань, зчинився страшенний галас: — Ні, не спиняй нас!
RU: Мим поднялся и долго смотрел на Турина. - Я слышу тебя , - проговорил он . - Ты гово- " ришь словно rномии влады1< а старод авн их пор , и это изумляет меня .
literary asimov/End_of_Eternity cos=0.565
EN: But right now Harlan was in poor mood to think of anything but the fact that his documents were heavy in his pocket and his plan heavy on his heart.
UK: Кілька тижнів Купер перебував у страшенному розпачі, йому здавалося, що загинула вся робота, якій він присвятив життя, а може, й сама Вічність.
literary orwell/Burmese_Days cos=0.557
EN: My talks here are a safety-valve; a little Black Mass on the sly, if you understand me.' At this moment there was a desolate wailing noise outside.
UK: А потім за мною ув’язалися ті страшенні істоти.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.