ukr.vitalinguist · слово/ · с

сумнівно
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сумнівно

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

dubiousC2adjectiveneutral— not true1 sourcesballa
thought not to be completely true, honest, or legal
dubiousC2adjectiveneutral— doubting1 sourcesballa
not certain that something is good or true
precariousneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt2085059 S03E06 @ 18:11
EN: I'd say the odds are against that.
UK: Я б сказала, це сумнівно.
RU: - В торте? - На нем было написано "ебаная сука".
unrated tt4158110 S01E06 @ 24:58
EN: If you don't pull off this ridiculous miracle...
UK: а це дуже сумнівно – ти помреш. І Шейла теж.
RU: Если ты не справишься с этим нелепым событием...
unrated tt4574334 S03E03 @ 11:40
EN: - which, you know, it will. - You know,
UK: - а це сумнівно. - Знаєш,
RU: - в чём я лично сомневаюсь. - Знаешь,
unrated tt4786824 S01E07 @ 25:15
EN: You know me, Bobbety, I am a man of my word.
UK: -Сумнівно. -Гаразд, а 13-го?
RU: - Сомневаюсь. - Хорошо, 13 июля?
unrated tt4786824 S01E07 @ 25:19
EN: But you can't just hide it from her.
UK: -Теж сумнівно. -Тоді 14-го.
RU: - Тоже сомневаюсь. - Тогда 14 июля.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.