Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: You were, like, friends?
UK: То ви товаришували?
RU: Вы были вроде как друзьями?
EN: All my life I've been hearing, "Jaime Lannister,
UK: Він нас полонив, а ти з ним товаришуєш.
RU: Всю жизнь я слышу, какой Джейме Ланнистер
EN: Well, I just think it might have all come back to haunt you.
UK: Ми товаришували з ними на Мальті.
RU: Мы были очень близки в Мальте.
EN: And, I suppose, the closest friendship is with Penny.
UK: Думаю, що найближче я товаришую з Пенні.
RU: Я завязал тесную дружбу с Пенни.
EN: Geralt and I became friends, of a sort, over many a summer.
UK: ми з Ґеральтом товаришували багато літ.
RU: мы с Геральтом хорошие друзья и остаемся ими уж много лет.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.