literary rowling/Half_Blood cos=0.651
EN: "I'm fine," said Harry, rubbing his ears, which felt as though they had left Privet Drive rather reluctantly.
UK: Гаррі відразу згадав, що бачив його у “Гоґвортськім експресі”. — Ми зустрічалися в поїзді, в купе старого Слимака, — самовпевнено заявив той, виходячи з юрби потиснути Гаррі руку. — Кормак Маклаґен, воротар. — Торік ти начебто не брав участ
literary tolkien/Silmarillion cos=0.641
UK: Розшукай Вірних, котрі достеменно залишилися відданими, і нехай вони потайки приєднаються до тебе, коли схочуть плисти з тобою і брати участь у твоєму задумі. — І що ж то за задум? — запитав Еленділ. — Не втручатись у війну і спостерігати,
RU: Н аде юсь , вы простите мне мою дерзость и раздел ите то восхищение , к акое ваш покор ный слуга испытыв ает перед •вымышленными я зыка ми� , будь то его собственные или чу жие , созданные другими людьми.
literary rowling/Half_Blood cos=0.629
EN: "So tell me, Harry," said Dumbledore.
UK: Гаррі відразу згадав, що бачив його у “Гоґвортськім експресі”. — Ми зустрічалися в поїзді, в купе старого Слимака, — самовпевнено заявив той, виходячи з юрби потиснути Гаррі руку. — Кормак Маклаґен, воротар. — Торік ти начебто не брав участ
literary rowling/Hallows cos=0.628
EN: She caught them and marched out of the room. “Daddy’s made a tiara,” piped up Luna, “Well, more of a crown, really.” Ron caught Harry’s eye and grinned; Harry knew that he was remembering the ludicrous headdress they had seen on their visit
UK: Він щойно послав Луціуса Мелфоя по Снейпа. — То Волдеморт відсиджується у Верескливій Халупі? —здивувалася Герміона. — Він навіть… навіть не бере участі в битві? — Він вважає, що це зайве, — відповів Гаррі. — Думає, що я сам до нього прийду
literary rowling/Goblet cos=0.604
EN: Harry knocked on Hagrid's door, and Fang's booming barks answered instantly. “Bout time!” said Hagrid, when he'd flung open the door. “Thought you lot'd forgotten where I live!” “We've been really busy, Hag—” Hermione started to say, but th
UK: Герміона відмовилася брати участь у сніжковій битві Гаррі та Рона, і якийсь час спостерігала за нею збоку, а о п'ятій годині сказала, що йде нагору готуватися до балу. — Тобі потрібно аж три години? — недовірливо спитав Рон і відразу ж попл